翻譯:黃金電燈泡
嚴禁無斷轉載,禁止二次上傳於任何網站。
翻譯僅供教學交流參考之用,請勿用作商業及其他用途,若有錯誤歡迎具體指正。
歌詞全是手打,官方發布的英文歌詞似乎有誤,有稍微修正一下
日向:
A storm is brewing 感じられる
能感受到暴風雨即將到來
君に寄せて Gotta get ready now
向你靠近 現在要準備好
高健:
前とは違う 避けられないだろう
與之前的不同 無法迴避吧
No nah nope nahh nope nah no
不 不 不 不 不 不 不
時赫:
引っ張れる向こうから君を感じる
感受到你迎面而來將我用力拉走
東西南北変わっても
就算東西南北變動
what's the matter I'm OK
怎麼了嗎 我沒事
どこにいても俺はすぐ見つける
無論在何處我都能立刻找到
I can find you wherever you are ah
不管你在哪我都能找到你 ah
高健:
always 君が欲しい
一直想要你
my mind 変わらない
我的心始終如一
秀哉:
もう少し待ってmy babe
再等一會兒 我的寶貝
今君に I'm blowing fast
此刻我將對你颳起疾風
時赫:
すぐ行くからそのまま hold up babe
我馬上就到 堅持住寶貝
時がきてこれ以上の待ちは no
時間到了 不能再等下去
No one can stop me right now,
現在沒人能阻止我
never back down
我永不退縮
誰にも止められない
誰也阻止不了我
高健:
I'll be your Hurricane
我會成為你的颶風
吹き荒んで君に迎え
迎接狂風呼嘯的你
このままずっと take you away
就這麼將你帶走
Just like a Hurricane
如颶風一般
泰勳:
Hurricane
颶風
揺らせ狂ってしまうように
像是晃動到發狂似的
暗闇から take you away
從漆黑中將你帶走
Just like a Hurricane
如颶風一般
時赫:
君の中心になってやる be your sun
成為你的中心 當你的太陽
ぶれないように 離さない君を
不會動搖 不放開你
一人にはさせない Never leaving you alone
不會讓你孤身一人 絕不離開你
I'm gonna hit you up
我將與你連結
now you better buckle up
現在你最好繫上安全帶
日向:
Ah a a a Hey girl 時が来て
Ah a a a 嘿 女孩 時機已到
Ah a a a ここから brewing
Ah a a a 從這裡開始醞釀
高健:
always 君が欲しい
一直想要你
my mind 変わらない
我的心始終如一
秀哉:
もう少し待ってmy babe
再等一會兒 我的寶貝
今君に I'm blowing fast
此刻我將對你颳起疾風
泰勳:
すぐ行くからそのまま hold up babe
我馬上就到 堅持住寶貝
時がきてこれ以上の待ちは no
時間到了 不能再等下去
No one can stop me right now,
現在沒人能阻止我
never back down
我永不退縮
誰にも止められない
誰也阻止不了我
秀哉:
I'll be your Hurricane
我會成為你的颶風
吹き荒んで君に迎え
迎接狂風呼嘯的你
このままずっと take you away
就這麼將你帶走
(Just like a Hurricane)
(如颶風一般)
日向:
Hurricane
颶風
揺らせ狂ってしまうように
像是晃動到發狂似的
暗闇から take you away
從漆黑中將你帶走
Just like a Hurricane
如颶風一般
泰勳:
君の中心になってやる be your sun
成為你的中心 當你的太陽
ぶれないように 離さない君を
不會動搖 不放開你
一人にはさせない Never leaving you alone
不會讓你孤身一人 絕不離開你
I'm gonna hit you up
我將與你連結
now you better buckle up
現在你最好繫上安全帶
高健:
光が近づける oh
光芒靠近 oh
君を抱きしめ I've got your heart
緊緊擁抱你 我已經得到了你的心
泰勳:
I'll be your Hurricane
我會成為你的颶風
Always 君に迎え
總是去迎接你
このままずっと take you away
就這麼將你帶走
(Just like a Hurricane)
(如颶風一般)
高健:
Hurricane
颶風
揺らせ狂ってしまうように
像是晃動到發狂似的
暗闇から take you away
從漆黑中將你帶走
Just like a Hurricane
如颶風一般
時赫:
君の中心になってやる be your sun
成為你的中心 當你的太陽
ぶれないように 離さない君を
不會動搖 不放開你
一人にはさせない Never leaving you alone
不會讓你孤身一人 絕不離開你
I'm gonna hit you up
我將與你連結
now you better buckle up
現在你最好繫上安全帶
秀哉:
I'll be your Hurricane
我會成為你的颶風
吹き荒んで君に迎え
迎接狂風呼嘯的你
このままずっと take you away
就這麼將你帶走
(Just like a Hurricane)
(如颶風一般)
高健:
I'll be your Hurricane
颶風
揺らせ狂ってしまうように
像是晃動到發狂似的
暗闇から take you away
從漆黑中將你帶走
Just like a Hurricane
如颶風一般
留言列表